среда, 26 февраля 2014 г.

А сколько в рублях?

Какая книга выходила под разными названиями в разных странах, образованных исходя из обменных курсов валют?


В 2000 году вышел роман Фредерика Бегбедера «99 франков»,
рекомендованный к продаже во Франции именно по такой цене. Этот же принцип послужил причиной того, что издания в других странах выходили под другим названием, соответствующим обменному курсу: «39,90 марок» в Германии, «9,99 фунтов» в Великобритании, «999 иен» в Японии и т.д. 
В 2002 году книга была переиздана в связи с введением евро и получила название «14,99 евро». Спустя некоторое время пик популярности книги прошёл, и её уценили до названия и соответствующей стоимости «6 евро».

1 комментарий:

  1. Грустно, что название привязано к цене... Ведь стоимость книги измеряется не в денежном эквиваленте, а в чём-то другом.

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...